Desde Nueva Acrópolis Sabadell os presentamos el nuevo taller de poesía Veus d’Aleteia, que se inició en el mes de octubre del pasado año por iniciativa de Xavi Perera, estudiante y voluntario de la sede de Sabadell. Se trata de un encuentro con continuidad que ha surgido del taller que hicimos en verano y que, dada su buena aceptación, se decidió prolongarlo y hacerlo mensualmente.
¿Y por qué este nombre? Aleteia, además de ser una preciosa palabra griega, significa ‘verdad’ y es un concepto filosófico que se refiere a la sinceridad de los hechos y la realidad. Literalmente representa “aquello que no está oculto, aquello que es evidente”, “lo que es verdadero”. Al parecer, este significante se debe al filósofo Martín Heidegger, que lo introdujo como una nueva interpretación de la “averiguación” o “intento de comprender la verdad”.
Según el pensamiento griego, las cosas tienen una realidad esencial. Desde este punto de vista, verdad es en griego patiencia o descubrimiento de las cosas, o sea, desvelamiento o manifestación de lo que son. Y nosotros, desde nuestra humilde capacidad de composición poética, intentamos poner en práctica este bello arte para desvelar la belleza de esas cosas ocultas.
Y ahí seguimos, aprendiendo y practicando poco a poco y sorprendiéndonos a veces del caudal de palabras que surgen de las cosas más inverosímiles. Y a más práctica, más fácilmente surgen las ideas. También hay que decir que contamos con un bello y práctico libro que nos sirve de inspiración y nos ayuda en la creación y redacción poética, La poesía como ejercicio espiritual, de Miguel Ángel Padilla, a quien le damos las gracias por su generosa contribución.
Nuestra compañera y voluntaria de Nueva Acrópolis Sabadell, María Badía, nos ha regalado esta bellísima poesía que queremos compartir con todos vosotros. ¡Deseamos que la disfrutéis tanto como lo hicimos nosotros al escucharla!
DESPERTAR DESPERTAR
Un punt de llum Un punto de luz
dins la foscor dentro de la oscuridad.
Qui vindrà avui? ¿Quién vendrá hoy?
la soletat. la soledad.
Cada matí Cada mañana,
quan la boira és baixa cuando la niebla está baja,
es passegen les garses se pasean las garzas
pels teulats de les cases. por los tejados de las casas.
Claror tènue d’esperança. Claridad tenue de esperanza.
La boira marxa La niebla marcha,
la soletat es trenca a l’alba la soledad se rompe al alba,
els peus caminen los pies caminan
sobre la terra. sobre la tierra.
Retorna l’esplendor. Vuelve el esplendor.
Maria Badía
Nuestro lema es “hacer poesía es fácil”. Y nosotros, como filósofos, lo tenemos aún más fácil…